dimarts, 2 de desembre del 2008


WALT WHITMAN



I CELEBRATE MYSELF__FOR WALT WHITMAN

I celebrate myself, and sing myself,
And what I assume you shall assume,
For every atom belonging to me as good belongs to you.

TRANSLATE:
Me celebro y me canto a mí mismo.
Y lo que yo diga ahora de mí, lo digo de ti,
porque lo que yo tengo lo tienes tú
y cada átomo de mi cuerpo es tuyo también.



THAT MEANS:I celebrate myself, and sing myself,
And what I assume you shall assume,
For every atom belonging to me as good belongs to you.?¿?¿?¿

ANSWER BY ANNABELLE (FILM -LOVING ANNABELLE-):

-BECAUSE OF THROUGH THE LOVE WE ARE TOGETHER, OUR CONNECTION WITH EVERY THING TO EVERY PERSON IN BECAUSE THE "CORO" WE ARE ALL EQUAL WE ARE ALL ONE

TRANSLATE:

-Porque a través de el amor estamos juntos, nuestra relación con cada cosa a cada persona, porque en el "coro" todos somos iguales todos somos uno




Right here waiting
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy

Wherever you go Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you






Esperándote aquí
Océanos nos separan día tras día
Y lentamente me estoy volviendo loco
Escucho tu voz en la línea
Pero eso no para el dolor
Nunca te veo cerca
¿Cómo podemos decir por siempre?

Donde sea que vayas, dondequiera que estés
Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí

Yo tomé lo concedido, todas las veces
Que pensé que de algún modo duraría
Escucho la risa, saboreo las lágrimas
Pero no puedo llegar cerca de ti ahora
Oh, no puedes verlo nena
Me tienes volviéndome loco

Donde sea que vayas, dondequiera que estés
Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí

Me pregunto como podremos sobrevivir
Este romance
Pero al fin si estoy contigo
Tomaré la oportunidad
Oh, no puedes verlo nena
Me tienes volviéndome loco

Donde sea que vayas, dondequiera que estés
Yo estaré esperándote aquí
Lo que sea que tome
O como se rompa mi corazón
Yo estaré esperándote aquí

dilluns, 27 d’octubre del 2008

hil is my singger favourit, but craig david and avril lavigne Im like...

welcome to my blog

I am Henar (LENA).I am 16 years old.
I like the music in English,,